May We All be Blessed with Longevity ——Advanced Class of Adult of LUCI Celebrated Mid-Autumn Festival
农历八月十五(10月4日)是中国的传统节日——中秋节。值此佳节来临之际,拉脱维亚大学孔子学院本部成人高级班的师生共同欢度中秋。
首先,志愿者教师为学生介绍了中秋节的来历及习俗。接着,学生老师带学生一起了解了宋词的特点、唐诗与宋词的异同及北宋著名词人苏轼。随后,学习了《水调歌头. 明月几时有》,学生纷纷表示为这首词的优美意境所打动。
最后,师生共品尝美味的月饼并随着“明月几时有”的旋律一起哼唱,共同庆祝中秋佳节。此次活动在大家齐声道出的祝福“中秋快乐”中落幕。
Lunar Calender August 15th (4th ,October) is the traditional festival of China – Mid-Autumn Festival. On the occasion of this festival, the Chinese teacher and advanced class of adult of LUCI celebrated Mid-Autumn Festival together.
First of all, the volunteer Chinese teacher Zeng Qingjun introduced the origin and customs of the Mid-Autumn Festival. Afterwards the Chinese teacher helped the students to understand the characteristics of the Song Ci, the similarities and differences between the Song Ci and Tang Poetry and the famous poet Su Shi from Northern Song Dynasty. Then, after learning“Prelude to Water Melody”, the students expressed that they were moved by the beautiful mood of the Ci .
Finally, teacher and students tasted the delicious mooncakes and humming with the melody of “Prelude to Water Melody ” to celebrate the Mid-Autumn Festival. The activity was finally ended in the Chinese phrase “Zhongqiukuaile” which means happy Mid-Autumn Festival.